Перевод "Fucking beautiful girl" на русский
Произношение Fucking beautiful girl (факин бьютифол горл) :
fˈʌkɪŋ bjˈuːtifəl ɡˈɜːl
факин бьютифол горл транскрипция – 31 результат перевода
She was so fucking beautiful.
Fucking beautiful girl.
She is.
Она была так чертовски красива.
Чертовски красивая девочка.
Она и сейчас такая.
Скопировать
She was so fucking beautiful.
Fucking beautiful girl.
She is.
Она была так чертовски красива.
Чертовски красивая девочка.
Она и сейчас такая.
Скопировать
Why would you cheat on such a beautiful cool girl?
You find me the most beautiful girl in the world... and I'll show you the guy who's tired of fucking
I like to pride myself on being a misogynist...
Почему бы тебе не обманывать такую красивую, классную девушку?
Покажи мне самую прекрасную девушку в мире... И я покажу тебе парня, который устал её трахать.
Ты знаешь, я очень гордился тем, что я женаненавистник...
Скопировать
But does anyone truly want that?
Do you want to think that your husband is really fucking that beautiful girl or that you really just
This place works because the guests know the hosts aren't real.
Но хоть кому-то это по-настоящему нужно?
Тебе хотелось бы думать, что твой муж действительно трахнул эту красивую девушку или что ты, на самом деле, кого-то пристрелила?
Это место работает, потому что гости знают, что объекты ненастоящие.
Скопировать
Has your old man been inside?
What the fuck are you crying for, you fucking girl?
Who you calling?
Твой папаша там был?
Какого хрена ты сопли распустил?
Ты кому звонишь?
Скопировать
Little Carmine took it on the "cleaver" set. We had it framed.
I met this girl, she was fuckin' beautiful.
Oh yeah?
Кармайн Младший сфотал на съёмках "Тесака".
В командировке я встретился с этой девушкой.
В натуре?
Скопировать
Aren't you beautiful?
The most beautiful girl in the world?
- I don't know.
- Ты просто прекрасна,
Ведь ты самая прекрасная девочка на свете?
- Ну не знаю.
Скопировать
Why not ?
They need a beautiful girl to light the fireworks and I'm I'm not.
Who said you're not what everyone knows you are, beautiful ?
Почему?
Нужна красивая девушка, чтобы зажигать салют, и я... не подхожу.
Кто сказал, что ты не красива, хотя все знают, что это не так?
Скопировать
Kind of like that kid's doing right now.
Little girl, beautiful child... blonde hair, big blue eyes.
She must have fallen 40 feet.
Нечто подобное дети делают и сейчас.
Маленькая девочка, прелестное дитя. Светлые волосы, большие голубые глаза.
Перевернулась. Упала, наверное, с сорока футов.
Скопировать
Take me Take me I' m homesick
Girl, you don't remember That beautiful afternoon
You forget, I remember
...теперь, боюсь, я брошен ею, и побыл, и побыл я с милой лишь тот вечерок.
Ах, милая, ужель не помнишь ты тот вечер пылкой страсти?
Ты позабыла. Я-то помню.
Скопировать
Drop her ass in Kabul and she'll go,
"Girl, you don't have to dress like a mother fucking bee keeper"!
"You don't have to be Casper's bitch, forget all that"!
Сбросьте её на Кабул и она там устроит
"Девочка моя, тебе не надо одеваться, как ебаный пчеловод!"
"Не надо быть словно сучка Каспера, забудь об этом!
Скопировать
Is it true you delivered a transgenic baby?
Yes, I did indeed, and a beautiful bouncing baby girl she is.
You're saying they're not all monsters?
Правда, что вы помогали при родах трансгенной девочки?
Да, так и было. И это очень красивая, милая девочка.
То есть вы говорите, что они не все чудовища?
Скопировать
-l'm Denise.
That's a beautiful name for a beautiful girl.
I think Denise means drama in its Greek origin. And might I say, Denise, that you have breasts that are begging to be touched.
-Я - Дениз.
Это красивое имя для красивой девушки.
Я думаю, что Дениз означает "драма" в греческом происхождении, и могу я сказать, Дениз, что ваши груди просто просят, чтобы их потрогали.
Скопировать
Amy! No! Don't worry, Kif.
I'm sure some other beautiful rich girl will fall in love with you.
Hooray!
Так хорошо убежать подальше от города... и от этого ужасного и интригующего Бендера.
Дети, попробуйте повторить это дома!
Хорошие новости!
Скопировать
- Roberto, what do you think?
- It's fucking beautiful.
Talk polite in front of my little bonbon or I'm gonna chop your balls off.
- А ты что скажешь, Роберто?
- Усраться можно.
Не смей ругаться при моей дочурке, а то я тебе яйца отрежу.
Скопировать
She is the brightest one... filling the night sky with her quillwork.
She's so beautiful, that Quillwork Girl.
Things may change down here... but Star Woman is there forever.
Видишь Звездную женщину?
Она самая яркая, заполняет ночное небо своей вышивкой, а вон там, там младший брат.
Она так прекрасна. Здесь все может измениться, но Звездная женщина там навсегда.
Скопировать
You look at him, and you're like, "You haven't seen pussy since you were born!"
You could tell, because he talked a good game but as soon as a girl was around, he'd fucking clam up.
And he'd get on his stone face.
Но глянешь на него, -- и ясно: "Ты ж пизды не видал с рождения".
А ясно было как день. Вот он балаболит, но вдруг на горизонте появляется девушка, -- и он что твой партизан. Лицо каменеет.
Появляется маска "Я -
Скопировать
I was like, "What...?" I thought somebody had sent a hooker to my room.
I'm like, "Why would a beautiful girl be at my door?
This must be a prank." But she was like, "I'm here to interview you."
И я был в таком охуе... Решил, что мне подослали проститутку.
По одежде, конечно, не проститутка; но, думаю, зачем ещё красотке ко мне стучаться?
Наверняка розыгрыш. А она такая:
Скопировать
Listen, we talked a lot and I look forward to this thing we're gonna do but we're making Jay and Silent Bob Strike Back... ...and it has the dudes who were in Dogma, remember?
I needed to use 'The Most Beautiful Girl in the World. '
I want to put it in this one scene." And he goes, "No."
Такое дело... мы вчера так хорошо поговорили, всё в силе, с нетерпением жду начала... но мы тут снимаем кино -- Jay and Silent Bob Strike Back, там герои из 'Догмы', если таких помните, --
и нам нужна ваша песня, 'The Most Beautiful Girl in the World'.
Замечательная песня, хочу задействовать в фильме". И он отвечает: "Н-нет".
Скопировать
WE WILL FIND YOU SOMETHING ELSE TO WEAR,
AND WE WILL HAVE OUR BEAUTIFUL, SPECIAL FUCKING DAY,
Gus: [ Crying ] OR MAYBE WE CAN FACE REALITY,
Мы найдём тебе что-нибудь другое, Бу-Бу.
И у нас будет наш прекрасный особенный, мать его, день, будь он проклят, даже если нам придётся провести его голыми на заднем дворе.
А может, нам посмотреть в лицо реальности?
Скопировать
My God, I wish I could've lived during the Renaissance.
Those are so fucking beautiful.
I love those pants.
Боже, как бы я хотела жить в эпоху Ренессанса.
Они такие охуенно красивые!
Потрясающие брюки.
Скопировать
When I was in the service, I won the chin-ups cup three weeks in a row.
Fucking beautiful definition, too.
Guy asked me to model for the boxing poster.
В армии я соревновАхи по подтягиваниям выигрывал три недели подряд.
И мускулы были, блядь, мое почтение!
Один парень предлагал мне позировать для боксерского плаката.
Скопировать
-What do I look like to you?
-You look like a girl, a woman... a beautiful woman, you're fine, what?
I don't look like trash to you?
-На что я похожа, по-твоему?
-Ты похожа на девушку, женщину... красивую женщину, ты красива, ты что?
Я похожа на отбросы, по твоему?
Скопировать
So that's me, Charlie Carbone.
The one with the beautiful girl, all the money I could ever want and my best friend Louis who saved my
Wait a minute!
"И так, это я, Чарли Карбоне."
"Тот, у кого прекрасная девушка, куча денег... "...и лучший друг Луис..." "...который спас мою жизнь гораздо больше раз, чем он может представить."
Подождите минутку!
Скопировать
Come here.
So much younger I'm taking a beautiful young girl with me on my travels. Yes, sir.
Yes, you fool.
Вот как.
Я даже решил взять с собой в путешествие одну молодую особу.
– Будут ещё распоряжения, сэр?
Скопировать
So that people won't accuse me of being such an unconscionable liar.
How can I proclaim you the most beautiful girl in the world? .. And have no proof.
The daguerreotype doesn't lie. ─ But Mr Holgrave ..
Чтобы люди не говорили, что я им бессовестно вру!
Как могу я утверждать, что вы - самая прекрасная девушка в мире без доказательств - но ферротипия не врет.
Но, мистер Холгрейв...
Скопировать
What a world!
Who would've thought a good little girl like you could destroy my beautiful wickedness?
Look out!
Я таю! Таю!
Кошмар! Кошмар! Кто мог подумать, что маленькая девочка сможет победить меня?
Ужас! Ужас!
Скопировать
I mean, I understand the character.
She's a beautiful, charming, intelligent young girl, isn't she, Mr. Smith?
She certainly is.
То есть, я понимаю такой характер.
Она красивая, привлекательная умная молодая девушка. Так, мистер Смит?
Да, конечно, она такая.
Скопировать
Two German couriers were found murdered in the desert. The unoccupied desert.
This is the customary roundup of refugees, liberals and, of course, a beautiful young girl for Renault
Along with these unhappy refugees, the scum of Europe has gravitated to Casablanca.
2 немецких курьера были найдены убитыми в пустыне.
Как обычно, мистеру Рено, префекту полиции свозят для обыска беженцев, либералов и красивых девушек.
Эти беженцы такая беда, все европейские отбросы осели в Касабланке.
Скопировать
Miss O'Hara, I told you I loved you.
You're the most beautiful girl in the world, and the sweetest, the dearest.
I couldn't hope that you could love me.
Мисс О'Хара, я люблю вас.
Вы - самая очаровательная и красивая девушка в мире.
Я не надеюсь, что вы полюбите меня.
Скопировать
I'd like to go home.
You fellas like to see a photo of a beautiful girl?
- She's pretty.
А я хочу домой.
Хотите взглянуть на красивую девушку?
- Милашка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fucking beautiful girl (факин бьютифол горл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fucking beautiful girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить факин бьютифол горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение